Progetta un sito come questo con WordPress.com
Crea il tuo sito

FTX

Siti, il Sindacato per la Tutela dell’Investimento e del risparmio, sta verificando la possibilita’ di avvio di una iniziativa di Tutela Collettiva in relazione alla vicenda dell’ exchange FTX.


Siti, the Investment and Saving Association, is preparing a collective redress ( Class Action ) against FTX platform .

Siti, der Investment- und Sparverband, bereitet eine Sammelklage (Sammelklage) gegen die FTX-Handelsplattform vor.

Se desidera essere informato delle modalita’ di tale iniziativa , compili, senza alcun impegno da parte Sua, il form qui sotto.

If you wish to be informed, without any commitment, of the launch of this initiative, please fill out the form below.

Wenn Sie unverbindlich über den Start dieser Initiative informiert werden möchten, füllen Sie bitte das folgende Formular aus.

Con la registrazione della propria email qui sopra, prendo atto, ai sensi degli art. 12 e 13 del Regolamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo e del Consiglio del 27 aprile 2016, che:

By registering my email above, I acknowledge, pursuant to art. 12 and 13 of Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016, that:

Indem ich meine E-Mail oben registriere, bestätige ich gemäß Art. 12 und 13 der Verordnung (EU) 2016/679 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016, dass:

Titolare del trattamento

Il titolare del trattamento dei dati da Lei forniti è Siti, Via Mengoni 4 , 20121 Milano, nella persona del Segretario Nazionale, Dott. Domenico Bacci;
Email: info@sindacatositi.it;

Holder of the treatment

The data controller of the data you provide is Siti, Via Mengoni 4, 20121 Milan, in the person of the National Secretary, Dr. Domenico Bacci;
Email: info@sindacatositi.it;
Inhaber der Behandlung

Der Datenverantwortliche für die von Ihnen bereitgestellten Daten ist Siti, Via Mengoni 4, 20121 Mailand, in Person des Nationalsekretärs, Dr. Domenico Bacci;
E-Mail: info@sindacatositi.it;

Finalità del trattamento

La email da Lei fornita viene trattata con modalità informatiche ed e’ necessaria all’erogazione delle attività di informazione e per l’invio delle comunicazioni attraverso posta elettronica: il mancato conferimento della Sua email non consente l’erogazione dei servizi suddetti.
I dati saranno trattati esclusivamente dal personale del Siti. Al di fuori di queste ipotesi, i dati non saranno comunicati a terzi né diffusi, se non nei casi specificamente previsti dal diritto nazionale o dell’Unione europea.

Purpose of the processing

The email you provide is processed using IT methods and is necessary for the provision of information activities and for sending communications by email: failure to provide your email does not allow the aforementioned services to be provided.
The data will be processed exclusively by the staff of Siti. Outside of these hypotheses, the data will not be disclosed to third parties or disseminated, except in cases specifically provided for by national or European Union law.

Zweck der Verarbeitung

Die von Ihnen angegebene E-Mail wird mit IT-Methoden verarbeitet und ist für die Bereitstellung von Informationsaktivitäten und für den Versand von Mitteilungen per E-Mail erforderlich: Die Nichtbereitstellung Ihrer E-Mail-Adresse ermöglicht es nicht, die oben genannten Dienstleistungen zu erbringen.
Die Daten werden ausschließlich durch die Mitarbeiter von Siti verarbeitet. Außerhalb dieser Fälle werden die Daten nicht an Dritte weitergegeben oder verbreitet, außer in Fällen, die durch nationales Recht oder Recht der Europäischen Union ausdrücklich vorgesehen sind.

Periodo di conservazione dei dati

I suoi dati vengono conservati fino a quando non ricorrerà al diritto di cancellazione degli stessi di cui al punto successivo.

Data retention period

Your data are kept until you have recourse to the right of cancellation of the same referred to in the next point.

Datenaufbewahrungsfrist

Ihre Daten werden aufbewahrt, bis Sie von dem im nächsten Punkt genannten Widerrufsrecht Gebrauch machen.

Accesso rettifica o cancellazione dei dati – Reclamo

Ai sensi dell’articolo 13, comma 2, lettera d) del Regolamento 2016/679, ricorrendone i presupposti, lei ha il diritto di proporre reclamo al Garante, quale autorità di controllo, secondo le procedure previste.

Ai sensi dell’articolo 13, comma 2, lettera b) del Regolamento 2016/679, lei ha il diritto di chiedere al titolare del trattamento l’accesso, la rettifica o la cancellazione dei suoi dati.

Access, rectification or deletion of data - Complaint

Pursuant to Article 13, paragraph 2, letter d) of Regulation 2016/679, if the conditions are met, you have the right to lodge a complaint with the Guarantor, as supervisory authority, according to the established procedures.

Pursuant to Article 13, paragraph 2, letter b) of Regulation 2016/679, you have the right to ask the data controller to access, correct or delete your data.

Zugriff, Berichtigung oder Löschung von Daten - Beschwerde

Gemäß Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe d) der Verordnung 2016/679 haben Sie, wenn die Bedingungen erfüllt sind, das Recht, gemäß den festgelegten Verfahren eine Beschwerde beim Garanten als Aufsichtsbehörde einzureichen.

Gemäß Artikel 13, Absatz 2, Buchstabe b) der Verordnung 2016/679 haben Sie das Recht, den für die Datenverarbeitung Verantwortlichen aufzufordern, auf Ihre Daten zuzugreifen, sie zu korrigieren oder zu löschen.

SITI

Sindacato Italiano per la Tutela dell’Investimento e del risparmio

Investment and Savings Protection Association

             Anlage- und Sparsicherungsverein

Via Mengoni 4

20121 Milano

Tel. +39/02/72546484

www.sindacatositi.it